新关注 > 信息聚合 > 创投大咖共同传递快乐公益的背后?共享经济的下一个风口

创投大咖共同传递快乐公益的背后?共享经济的下一个风口

Vc cafe together happy pass behind public welfare? Sharing economy under a draught

2017-06-02 00:00:00来源: 人民网

当恶搞文化、慈善公益、儿童节、喜剧、新生活方式这几个关键词联合在一起你会想到什么? 这个儿童节,由暴走漫画联合CC星球联合将英国举办了29年的红鼻子节引入了中国,将这个小朋友、大朋友的节日冠上了更富有正能量的名义。 红鼻子节起源 1988年创办的红鼻子节是英国最悠久的慈善节日,与其他慈善活动不同,红鼻子节倡导快乐公益、喜剧慈善。每年的这一天,人们都会自发的带上红鼻子,走上街头以恶搞的形式进行慈善活动。一些公司也会在这一日进行募捐。活动当日晚上,英国广播电视公司还会进行筹款直播,各路演艺名人会集体上阵演出。在娱乐、欢快的气氛下将善款捐助给需要帮助的人们。 中国红鼻子节 2017年...

When a spoof culture, charity, children's day, comedy, a new way of life that a few key words together, what will you think of? The children's day, CC jointly by outbreak comic star joint will be held in 29 years of British red nose section introduces China, the children, the big friend holiday in the name of the crown on a more positive energy. Red nose day origin of red nose day is founded in 1988, Britain's oldest festival, charity, unlike other charities, red nose day happy advocated public welfare charity, comedy. Every year on this day, people will spontaneously take a red nose, took to the streets in the form of a spoof charitable activities. Some companies are raising money on this one day. Activities on the day of night, the radio and television companies will also live to raise money, various performing arts celebrity collective play performance. In the entertainment, the cheerful atmosphere to give to charity donations to people in need of help. Red nose day 2017 China...

标签: 共享经济