新关注 > 信息聚合 > 播个游戏而已,我们应该向游戏厂商缴税吗?

播个游戏而已,我们应该向游戏厂商缴税吗?

It's just a game. Should we pay tax to the game manufacturer?

2020-11-02 10:03:06来源: 游戏时光

  在社交网络极其发达的今天,小小的涟漪就可能引起风暴。谷歌 Stadia 旗下台风工作室的创意总监 Alex Hutchinson 前两天发布了一条推文,表示人们应该向游戏厂商缴税,才能获得各类作品的播放许可。  这将一个封尘了四、五年的争论再次搬上台面,自然也引起了质疑。  主播们担心自己的内容被撤掉,是因为他们使用了没有付费的音乐,但他们更应该担心的是游戏直播也没有授权。一旦发行商决定强制执行(封禁),一切将不复存在。  真正的情况是,主播应该给他们所直播游戏的开发者和发行商予以回报,像所有正式商业行为一样为其所使用的内容付费。  很多持反对意见的玩家认为,要不是看了直播,自己不可能去玩《我的世界》和《糖豆人》这样的游戏;而一批有着上百万粉丝的主播更是言辞激烈地反驳道,他们变相给厂商做了免费宣传,没收钱就

In today's highly developed social networks, small ripples may cause storms. Alex Hutchinson, creative director of typhoon studio of Google stadia, posted a tweet two days ago, saying that people should pay taxes to game manufacturers in order to get permission to play all kinds of works. This brings a debate that has been closed for four or five years back to the stage, and naturally raises questions. Anchors are worried that their content will be removed because they have used music that is not paid for, but what they should be more worried about is that the live broadcast of the game is not authorized. Once the publisher decides to enforce it, everything will be gone. The real situation is that the anchor should pay back to the developers and publishers of their live games, paying for the content they use, just like all formal business practices. Many opposing players think that if they had not watched the live broadcast, they would not have been able to play games like "my world" and "sugar bean man"; and a group of anchors with millions of fans fiercely retorted that they had given free publicity to the manufacturers in disguise, and they would have died without money

标签: 游戏