新关注 > 信息聚合 > 触乐夜话:“南方”的冬天

触乐夜话:“南方”的冬天

Touch Music Night Talk: winter of "south"

2019-12-20 16:59:00来源: 触乐

触乐夜话,每天胡侃和游戏有关的屁事、鬼事、新鲜事。是的,电视上面有台空调,小罗只凭想象力便还原了我恶劣的生存环境(图/小罗)最近几年,出于家庭原因,我有越来越多的时间是在“南方”度过的。当然,这个“南方”打着引号,因为这地方说不上很南,也说不上很北,既不像哈尔滨那样有令人绝望的冷,也没有秦岭可以勇敢地抵挡南下的寒流,这里的气候特点很难描述,给我的适应带来了一些问题。你们知道,和池骋老师这样可笑的南方人不同,我们骄傲的北方人自诩是见过世面的:南方人没见过雪,北方人连台风都见过不是?你要说南方热啊,比北方热,其实北京的7月底一般人到了户外也受不了。可...

Touch music night talk, every day and game related nonsense, ghost, new things. Yes, there is an air-conditioner on the TV. Xiao Luo has restored my poor living environment by imagination (photo / Xiao Luo). In recent years, I have spent more and more time in the south for family reasons. Of course, this "south" is in quotation marks, because this place is neither very south nor very north. It is neither as desperate as Harbin nor as brave as Qinling to withstand the cold current. The climate here is difficult to describe, which has brought some problems to my adaptation. You know, different from the ridiculous southerners like Chi Cheng, our proud northerners claim to have seen the world: southerners have never seen snow, northerners have even seen typhoons? If you say it's hot in the south, it's hotter than in the north. In fact, at the end of July in Beijing, most people can't stand it when they go outdoors. But