新关注 > 信息聚合 > 雾霾持续 进口石油焦是雾霾元凶? 业内:哗众取宠

雾霾持续 进口石油焦是雾霾元凶? 业内:哗众取宠

Haze continues to import oil coke is the Prime Minister of haze? Industry: to curry favor with others

2017-01-07 03:41:50来源: 人民网

据中国之声《新闻纵横》报道,最近,多地雾霾严重,关于雾霾究竟是如何形成的,一时间有各种声音流传。这两天,一篇文章在社交媒体广泛传播,内容大致是讲,我国每年进口1000多万吨石油焦,而这是雾霾或空气污染的源头。这是继上次大范围空气污染中的硫酸铵走红后,又一个在重污染天气里引起人们注意的新名...

According to the Voice of China's "News Horizontal" report, recently, a lot of fog and haze serious, about how the fog and haze is formed, at one time there are various voices. Over the past two days, an article has been widely disseminated in the social media, roughly speaking, China imports more than 10 million tons of petroleum coke a year, which is the source of haze or air pollution. This is a new name that attracts people's attention in the heavily polluted weather after ammonium sulfate became popular in the last large-scale air pollution.