有新闻曝出,全国各地的滴滴、Uber都在涨价,饿了么、美团也开始收快递费了。还曝出,滴滴与Uber将合并。一些读者恍然大悟。原来资本圈地后开始收割了?在消费互联网市场领域,中国走在了全世界的前列,超越了美国。这是技术进步的结果,同样也是中国特殊的市场状况导致的。那么,消费互联网超越美国是否意味着中国将引领第四次工业革命?一场无休止的烧钱大战当前,BAT所进行投资、并购的企业都集中在消费互联网领域,方式也是惊人的相似,那就是对消费者进行补贴。腾讯投资的滴滴打车,仅2年时间就烧钱15亿元。而滴滴打车的创始人程维在2014年接受采访时称:“我们是最烧钱的初创公司,但是3~5年内并没有赢利和上市计划。...
News leaked, and pieces all over the country, Uber in prices, hungry Mody, the US group also began to collect a courier. Also exposed, drops and Uber will merge. Some readers understood why. Capital began after the original enclosure harvest? In the field of consumer Internet market, China is at the forefront of the world, surpassing the United States. This is the result of technological progress, China is also due to special market conditions. So, beyond the US consumer Internet mean that China will lead the fourth industrial revolution? An endless burn current war, BAT by investment, mergers and acquisitions of companies are concentrated in the areas of consumer Internet, the way they are surprisingly similar, that that consumer subsidies. Tencent investment drops a taxi, only two years to burn 1.5 billion. The taxi drops in 2014, when the founder of Cheng Wei said in an interview: "We are most burn startups, but three to five years and no profit and listing plan ....