艾尔夏尔·雷顿是一位37岁的考古学教授。他总是戴着一顶高礼帽,穿着方便运动的套装,把“因为我是个英国绅士”当做口头禅。他喜欢解谜,喜欢击剑,永远保持着勤奋而又平易近人的风度。他既可以优雅地啜饮瓷杯里的红茶,又可以一针见血地指出各种超自然事件背后的真相。他身上有夏洛克·福尔摩斯的影子,却又不像那位名侦探一样性格乖张,反而符合人们对“英国绅士”的美好幻想。他是一个结合了文学、电影、维多利亚时代元素与轻度蒸汽朋克的符号。这听起来有些老套(当然是褒义的),但当这些老派特征与谜题、冒险结合起来,就会成为一个引人入胜的全新故事。雷...
El Charles & Middot Leiden is a 37-year-old professor of archaeology. He always wore a top hat and a sporty suit because I was an English gentleman. He likes solving puzzles, fencing, and always keeps a diligent and approachable manner. He can sip black tea gracefully in a porcelain cup and point out the truth behind all kinds of supernatural events. He has the shadow of Sherlock & Middot; Holmes, but not as perverse as the famous detective, but in line with people's fantasies about & ldquo; British gentleman & rdquo; on the contrary. He is a symbol that combines literature, movies, Victorian elements and light steampunk. It sounds old-fashioned (commendatory, of course), but when these old-fashioned features are combined with puzzles and adventures, it becomes a fascinating new story. Thunder...