新关注 > 信息聚合 > 【玩译】卡普空为何没有蛋蛋?人名翻译有讲究!

【玩译】卡普空为何没有蛋蛋?人名翻译有讲究!

Why doesn't kapukong have eggs? Pay attention to the translation of names!

2020-10-28 13:02:54来源: 游戏时光

  欢迎来到阔别已久的玩译栏目,前三期我们讨论了国语配音的名词读法、角色口音,以及老生常谈的“原汁原味”话题,按理说玩译的第一模块已经圆满结束,但就名词读法这一点上,其实留下了一个“人名翻译”的尾巴,这个细节上的问题虽然影响不大,却还是让人不吐不快。  所以本期节目相当于一个番外篇,在分享和探讨之余,也想身为玩家发表点爆炸发言,欢迎大家的参与。  海天工作室是一个来自上海的专业配音团队,团队成员都曾参与海内外不同体量的游戏配音工作。工作室创始人 洪海天——配音演员、配音导演,执导作品包括《昆特牌》《赛博朋克2077》《最终幻想14》等作品,同时也担任《守望先锋》猎空、《英雄联盟》锐雯等众多角色的配音。  化身伊陆介绍:配音演员,代表作《英雄联盟》永恩、《赛博朋克2077》藤冈薰、《山海镜花》天狗 等

A commonplace talk of an old scholar is the first mock exam. We have talked about the pronunciation of the Chinese pronunciation, the character accent and the original topic of the first three chapters. The first module of the translation has been successfully concluded, but in fact, the noun pronunciation has left a tail of the translation of names, though the details have little influence. It's still very unpleasant. Therefore, this program is equivalent to an extra chapter. Besides sharing and discussing, I also want to make some explosive speeches as a player. Welcome to participate. Haitian studio is a professional dubbing team from Shanghai. All members of the team have participated in dubbing of different volumes of games at home and abroad. Hong Haitian, the founder of the studio, is a dubbing actor and director. His works include "kunte", "cyberpunk 2077", "Final Fantasy 14" and so on. He also acts as the dubbing of many roles, such as "watchman" and "liekong", "League of heroes" and "Ruiwen". The incarnation of ilu: dubbing actor, representative works of "League of heroes" Yong en, "cyberpunk 2077" Fujioka fumigation, "mountain and sea Mirror Flower" Tiangou ", etc