酷派集团执行董事蒋超发布一条措辞非常激烈的微博,但迅速删除。 昨日晚间的一则消息让很多业内人士大呼“看不懂”。 酷派集团发布公告称,公司董事会获控股股东告知,出售18%股份给乐视网旗下公司。交易完成后,乐视网耗资21.8亿元入股酷派,占股18%,成为酷派第二大股东。 而就在前...
cool group executive director Jiang Chao released microblogging a wording is very intense, but quickly deleted. A message yesterday evening let many insiders shouted "cannot read". Cool group announced that the board of directors of the company was informed that the sale of 18% shares to the music, as the network's company. After the completion of the transaction, the music, as the net cost of 2180000000 yuan shares cool, accounting for 18% of shares, to become the second largest shareholder of cool. And just before...