新关注 > 信息聚合 > 不打烊的外卖成春节餐桌救星

不打烊的外卖成春节餐桌救星

Unclosed takeouts become the salvation of the Spring Festival table

2019-02-11 14:05:00来源: 亿欧

放弃加入春运迁徙大军、留守北京过年成了小镇青年孔维一家当下的最佳方案。今年是孔维(化名)在北京度过的第三个春节,不变和变在这次的春节期间都表现得相当明显。春节期间营业的线下超市生意依然火爆。2019年1月底,家门口的小超市老板们纷纷回家过年。小超市关门之后,附近的连锁超市就开始热闹起来。春节前几天,孔维的婆婆为了买盒鸡蛋在超市收银台排了半小时的队才结完账。同期,小区附近的24小时便利店也充分展示自己的便利之处。年夜饭的饭桌上缺两瓶饮料,进便利店选购、扫码、付款全程一分钟就能搞定。对于年轻人来说,网上买菜已经成了“习惯”。平日里用惯了的各式上门服务在今年春节期间成为了孔维的“救星”。除了偶尔点份...

Giving up joining the Spring Festival migration army and staying in Beijing for the Spring Festival has become the best plan for the Kongwei family. This year is the third Spring Festival that Kong Wei (pseudonym) spent in Beijing. The changes and changes during the Spring Festival are quite obvious. The off-line supermarket business during the Spring Festival is still booming. At the end of January 2019, the owners of small supermarkets in front of their homes returned home for the Spring Festival. After the closure of the small supermarket, the nearby supermarket chains began to be lively. A few days before the Spring Festival, Kong Wei's mother-in-law queued for half an hour at the supermarket checkout counter to buy a box of eggs before she finished checking out. At the same time, 24-hour convenience stores near the community also fully display their conveniences. There are two bottles of drinks missing on the table for New Year's Eve dinner, which can be purchased, scanned and paid in one minute at convenience stores. For young people, shopping online has become a "habit". All kinds of door-to-door services, which are commonly used in daily life, became Kongwei's "savior" during the Spring Festival this year. Except for the occasional order.