新关注 > 信息聚合 > 新开·总选举「八强竞猜」活动:女子组投票

新开·总选举「八强竞猜」活动:女子组投票

"Top eight quiz" in the new general election: Women's voting

2020-10-11 11:45:24来源: 游戏时光

  由于此前的「我的八强之选」竞猜活动在活动说明和专题页的组别放置上的错误,因此总选举「八强竞猜」活动在本贴重新进行投票。  在小组赛正式开赛前热热闹闹地来一场大猜想:玩家投票竞猜自己支持的「总选举男女八强」,全部猜对「男女八强」的玩家将获得特别奖品。竞猜活动截止至 10 月 12 日 11:59。  请注意,本帖仅为八强竞猜,并非是正赛。小组赛会在 10 月 12 日正式开始。  为避免投出无效的竞猜票,这里对本届总选举的角色对战规则再简要复述一遍:  小组赛:  每组 4 人,选取小组 2 名角色晋级 16 强;  淘汰赛:  16 进 8 为单败淘汰制,根据 A 组第一对阵 B 组第二(以此类推)的方式进行。  淘汰赛具体的对阵形势如下图所示,同个小组的票数第一和票数第二会被分配到两个不同的半区:  总选

Due to the wrong placement of the category in the activity description and special page of the previous "my top eight" quiz, the "top eight quiz" of the general election will be voted again in this post. Before the official start of the group competition, there was a big conjecture: players vote to guess the "eight men and women in total election" they support, and those who correctly guess the "top eight men and women" will receive special prizes. The contest ends at 11:59 on October 12. Please note that this post is only for the competition of the top eight, not the competition. The group competition will officially begin on October 12. In order to avoid casting invalid ballots, here is a brief restatement of the rules of the role play in the current general election: group competition: 4 people in each group, 2 roles in the group are selected to advance to the top 16; elimination: 16 into 8 is a single defeat elimination system, according to the way of group A's first vs. group B's second (with such push). The specific situation of the knockout match is shown in the figure below. The first and second votes of the same group will be allocated to two different half areas: the general election