新关注 > 信息聚合 > 2016全球首对大熊猫双胞胎成都诞生

2016全球首对大熊猫双胞胎成都诞生

2016 the world's first for the giant panda twins born in chengdu

2016-06-20 18:30:58来源: 中国新闻网

中新社成都6月20日电 (贺劭清 安源)记者20日从成都大熊猫繁育研究基地获悉,大熊猫“雅莉”于20日6时左右顺利产下一对雌性大熊猫双胞胎宝宝。这对“姐妹花”是2016年全球首对新生大熊猫双胞胎。 该基地专家杨奎兴称,今年5月22日,大熊猫“雅莉”开始出现减食的症状;5月26日,“雅...

Chengdu, China, June 20 (He Shaoqing AnYuan) the reporter learns from chengdu giant panda breeding research base on 20, the giant panda "yali" at about 6 to 20, gave birth to a female baby panda twins. The "sisters" is the world's first 2016 newborn panda twins. The base, according to the expert Yang Kuixing on May 22, the giant panda "yali" started to eat less of symptoms; On May 26, "ya...